電影 [帥哥西裝] 主題曲

 My Revolution

詞/川村真澄   曲/小室哲哉  唱/渡辺美里

さよなら Sweet Pain                       再見吧 Sweet Pain

頬づえついていた夜は昨日で終わるよ    流淚的夜晚昨日已經完結了啊

確かめたい                                         想要確定

君に逢えた意味を 暗闇の中 目を開いて   與你相遇的意義 黑暗之中 睜開眼睛

 

非常階段 急ぐくつ音                         不一樣的台階上 急促的聲音

眠る世界に 響かせたい                    在沈睡的世界 想發出聲響

空き地のすみに 倒れたバイク            在空地的盡頭 有倒下的單車

壁の落書き 見上げているよ               牆壁上的塗鴉 抬頭就看得到喲

きっと本当の悲しみなんて                   一定是真的悲從中來

自分ひとりで癒すものさ                      這些東西讓我自行治癒

 

わかり始めた My Revolution           開始明白了 My Revolution

明日を乱すことさ                              明天會變成混亂的東西

誰かに伝えたいよ                            想告訴給誰知道喲

 My Tears My Dreams 今すぐ           My Tears My Dreams 現在立刻

 

夢を追いかけるなら                          追趕夢想的話

たやすく泣いちゃだめさ                     輕易哭起來是不行的

君が教えてくれた                             你讓我知道

My Fears My Dreams 走り出せる     My Fears My Dreams 都跑出來了

感じて Heart Ache                           感到Heartache

笑顔が多いほど 独りの夜がつらいね  笑容很多的那個樣子 在孤獨的晚上卻感到痛苦呢

わけあいたい                                    想要分開它們

教科書のすき間に書いてた言葉 動き出すよ 書寫在教科書間隙間的話語 開始動了喲

ホームシックの恋人たちは                 Homesick的戀人們

ユーモアだけを信じている                  只是相信幽默

交差点ではかけ出すけれど               在交叉路口走出來不過

手を振る時はきゅんとくるね               揮手的時候也揪緊著痛呢

たったひとりを感じる強さ                   只有一個人的感覺很強烈

のがしたくない 街の中で                不想放開來跑 在街道裡

 

求めていたい My Revolution            想尋求的 My Revolution

明日を変えることさ                          明天會變化的東西

誰かに伝えたいよ                           想告訴給誰知道喲

 My Tears My Dreams 今すぐ         My Tears My Dreams 現在立刻

自分だけの生き方                          僅屬於自己的生活方式

誰にも決められない                        誰都不能代為決定

君と見つめていたい                       想與你凝視著

 My Fears My Dreams 抱きしめたい   My Fears My Dreams 想擁抱著

 



2011 1月1號

看完帥哥西裝聽到這有意義的曲

心情是愉快的 

在今年2011 我許下的願

不管發生什麼事

我會用佛家思想接受和面對的一切事情

有付出就有未來  要相信自己可以的

媽媽也要加油~ 

我不難過 要開心

我也要加油~

arrow
arrow
    全站熱搜

    米米 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()